?terreichisch Deutsch, Schweizer Deutsch und Deutschland-Deutsch. Wie sind sie unterschiedlich?
10 Kommentare bisher • RSS-Feed für Kommentare • TrackBack URI
Hinterlase deinen Kommentar!
Sonntag, 18. April 2010, 20:50
Abgelegt unter: Allgemein
Abgelegt unter: Allgemein
Sind die Dialekte sehr unterschiedlich?
10 Kommentare bisher • RSS-Feed für Kommentare • TrackBack URI
Hinterlase deinen Kommentar!
Einen Kommentar hinterlassen
Es ist nicht nur die Aussprache, die sich unterscheidet, sondern auch ein Teil des Wortschatzes.
Wenn du als Deutscher bei ebay Warenbeschreibungen aus ?terreich liest, kannst du die Bedeutung der Worte oft nur aus dem Zusammenhang heraus erkennen.
Und dann kommt auch noch die weniger bedeutenden Varianten aus Luxemburg, Liechtenstein, S?rol und Belgien hinzu.
Und nat?ch kommen zu den nationalen dann noch die regionalen Dialekte hinzu.
Die meisten Deutschen, die ihren regionalen Dialekt beherrschen, beherrschen auch die Hochsprache. Aber einige sind so selbstbewusst, dass sie glauben, man verstehe ihren Dialekt auch im Rest der Republik. Besonders praktisch beim Telefonieren.
Deutschland selber hat seine Sprachgrenzen, zum Beispiel die Benrather Linie. Deutsch wird am reinsten in den n?icheren Bundesl?ern gesprochen.
hallo heh … zur Erg?ung,
der Voralberger Dialekt verfliesst sich mit den Liechtensteinern (das L?le) hin? ins Rheintal, und ? das St. Gallerische zum Thurgauerischen, das Schaffhausische ? Z?er (die keienen Dialekt haben, sondern als Mittelpunkt der Schweiz, Europa, der Welt und des Universums) das reine Schweizerdeutsch sprechen, ? die Luzerner (im Dialekt Loz?er) durch Uri ? die P?e ins Berner Oblerand, namentlich ins Haslital, ? Bern (der Bundeshauptstadt, gesprochen „B?“) durch das Solothurnische mit einem Schwenker durch das Entelbuch ? das Aargauische nach Basel und dort via Elsass ins Schw?sche und zur?? Fribourg bis ins Wallis, ? die P?e ins B?erische zur?und im Rheintal endend …
Tritt einmal ? die Grenze von Konstanz (am Bodensee vom Thurgauischen Kreuzlingen und die Dialektgrenze ist durch den Rhein phyisch vorhanden).
Zum Stilleben der schweizerischen Dialekte h?ir die Songs von Sina (Wallis), Z?West (aus Bern), von Adrian Stern (Aargau), Bligg (Z?h) zu Gimma (B?erland) an … viel Vern? … und das ist nur die Schweiz.
Ja die Dialekte sind sehr unterschiedlich sogar die Tiroler verstehen sich wenn sie aus verschiedenen Regionen kommen nicht mehr wie aus dem Pitztal oder Zillertal, Lechtal, ?ztal usw. nur die aus der Stadt reden eher nach der Schrift, aber wenn sie aus diesen T?rn kommen verstehe ich kaum ein Wort, bin abers selbst aus Tirol
Es gibt in diesen L?ern sehr unterschiedliche Dialekte.
Sogar B?r desselben Landes verstehen nicht alles der Dialeke,
und k?n diese sicher nicht nachsprechen.
Es gibt nat?ch auch Mentalit?unterschiede, und jeder Mensch ist anders.
?erall gibt es Solche und Andere.
Ich bin Schweizer – nach Basel ausgewanderter Z?er.
Joa, also ich finde auch, dass die Dialekte sehr verschieden sind! Als Schweizerin verstehe ich zum Beispiel die meisten ?terreicher nicht! Die Deutschen hingegen problemlos..
Ps. man schreibt Schwyzerd?h 🙂
?Gruess ( heisst: einen Gruss )
Es sind im eigenen Land die Dialekte sogar total verschieden.
Der Bayrische Dialekt ist ?lich wie der M?iertler (Ober?rreich) Dialekt…
Wir Ober?rreicher verstehen kaum den Vorarlberger Dialekt – dieser ist beinahe so wie der Schweizer Dialekt….
Ziemlich, also ich kann vielleicht ?terreicher verstehen aber Switzer duetsch oder wie man das auch schreibt, hab ich keine Chance zu verstehen.
Schweizerdeutsch als ganzes ist kein Dialekt mehr sonder ein Idiom. Das wird dann wieder in verschiedenen Dialekten gesprochen (siehe Adi G.).
Schweizer Deutsch ist schon sehr anders als Deutsch, ?terreichisch ist dem Deutschen sehr ?lich.
Ja, man h?es schon ziemlich deutlich, wo man herkommt.