Wer kann dies ins Englische übersetzen und auch noch vorlesen?
Freitag, 9. April 2010, 22:19
Abgelegt unter: Allgemein

Drei Schweizer Hexen-Schlampen, die sich wünschen, geschlechtsumgewandelt zu sein, schauen sich Schweizer Swatch-Uhrenknöpfe an.
Welche Schweizer Hexen-Sch-lampe, die sich wünscht, geschlechtsumgewandelt zu sein, schaut sich welche Schweizer Swatch-Uhrenknöpfe an?


3 Kommentare bisher • RSS-Feed für KommentareTrackBack URI

Hinterlase deinen Kommentar!

  • RoteHexe sagt:

    Also gelesen hab ich es grad…….und nun hoer mal gaaaaaaaaaaanz gut hin….ich les es dir nun naemlich vor:
    Drei Schweizer Hexen-Schlampen, die sich wünschen, geschlechtsumgewandelt zu sein, schauen sich Schweizer Swatch-Uhrenknöpfe an.
    Welche Schweizer Hexen-Sch-lampe, die sich wünscht, geschlechtsumgewandelt zu sein, schaut sich welche Schweizer Swatch-Uhrenknöpfe an?
    Und nun in Englisch
    Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switches swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
    Na ja, zweimal verhaspelt, aber ich hoff Du hast mich gehoert 🙂

  • Julchen sagt:

    das steht im HÄFFT drin, oder?

  • Madhu sagt:

    Ich habe es dir gerade vorgelesen.
    Und- war ich gut?
    Three switched Swiss witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which switched Swiss witch watches which Swiss Swatch watch switch?



Einen Kommentar hinterlassen